Практикум з розробки паспорта безпечності для речовини або суміші відповідно до Регламенту №1907/2006 (REACH) і ДСТУ ГОСТ 30333: 2009.

image_pdfimage_print

Даний практикум розроблений на основі вимог до Паспорту безпеки (SDS, еSDS), викладених у наступних офіційних документах:

  • Додатках I і II до Регламенту REACH ( «Загальні положення для оцінки речовин і розробки звітів про хімічну безпеку», «Керівництво по розробці паспорта безпечності»);
  • Регламенті № 1272/2008 / EC про класифікацію, маркування та упаковку речовин і сумішей (Регламент CLP);
  • Керівництві з інформаційних вимог і оцінці хімічної безпеки. Частина G: Розширений SDS;
  • ГОСТ 30333-2007 «Паспорт безпеки хімічної продукції. Загальні вимоги »(ДСТУ ГОСТ 30333: 2009« Паспорт безпеки хімічної продукції »(введений в дію з 1.01.2010));
  • ГОСТ 30340-2007 «Попереджувальна маркування хімічної продукції» (ДСТУ ГОСТ 30340: 2009 «попереджувальних маркування хімічної продукції» (введений в дію з 1.012010).

В даний практикум внесені всі нові вимоги і роз’яснення щодо розробки паспорта безпечності, викладені в новому Керівництві ECHA.

В процесі розробки даного практикуму використані інші міжнародні нормативно-правові акти, що регулюють сферу виробництва, застосування, зберігання, транспортування, утилізації, знищення речовин і сумішей.

Зміст
1. Вступна інформація і деякі загальні вимоги до розробки паспорта безпечності на речовину або суміш.
1.1. Нормативно-правова база та інформаційні матеріали, які використані при розробці практикуму.
1.2. Існуючі редакції Додатка II до Регламенту REACH.
2. Загальні вимоги до розробки й передачі вниз по ланцюгу поставок паспорта безпечності ПБ / SDS.
2.1. Цілі розробки ПБ / SDS.
2.2. Види паспорта безпечності .
2.3. Особливі вимоги, що пред’являються до розробки SDS.
2.4. Вимоги, що пред’являються до розробника SDS.
2.5. Нормативно-правова база ЄС для розробки SDS.
2.6. Оновлення паспорта безпеки відповідно до Регламенту CLP.
2.6.1. Загальні вимоги Регламенту CLP до паспорту безпечності .
2.6.2. Перехідні вимоги і преференції.
2.6.3.Ізмененія норм Регламенту REACH, що стосуються розробки SDS, обумовлені введенням в дію Регламенту CLР (Стаття 31 Регламенту REACH)
2.6.4. Використання альтернативної хімічної назви.
2.7. Види передачі SDS по ланцюгу поставок.
2.8. Речовини або суміші, на які передача паспорта безпечності по ланцюгу обов’язкове
2.9. Речовини або суміші, на які розробка і передача паспорта безпечності по ланцюгу поставок не обов’язкова.
2.10. Речовини або суміші, на які паспорта безпечності не розробляються
2.11. Юридичні особи, які мають право на отримання SDS.
2.12. Принципові відмінності вимог до паспортів безпечності , які розроблено відповідно до Регламенту REACH і ДСТУ ГОСТ 30333: 2009.
2.13. Мовні вимоги до SDS у відповідність з Регламентом REACH.
2.14. Розробка SDS на вироби.
2.15. Відповідальність за передачу SDS.
2.16. Відповідальність за оновлення SDS.
2.17. Деякі особливості розробки SDS для сумішей.
2.18. Внесення реєстраційних номерів в паспорта безпеки.
2.19. Конфіденційність і безкоштовність SDS.
2.20. Дії проміжного користувача речовини або суміші після отримання SDS
3. Структура і зміст основних розділів паспорта безпечності відповідно до Регламенту REACH і ДСТУ ГОСТ 30333: 2009.
3.1. Послідовність розділів.
3.2. Шапка (заставка)
3.3. Розділ 1. Identification of the substance / mixture and of the company / undertaking (ГОСТ: Ідентифікація хімічної продукції та відомості про виробника або постачальника)

«1.1 Product identifier (Ідентифікація хімічної продукції)».
«1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against (Використання хімічної продукції)».
«1.3 Details of the supplier of the safety data sheet (Ідентифікація компанії виробника та / або постачальника)».
«1.4 Emergency telephone number (Телефон екстреного зв’язку)».

3.4. Розділ 2. Hazards identification (Ідентифікація небезпеки (небезпек))

«2.1 Classification of the mixture (Класифікація небезпеки)».
«2.2 Label elements (Маркування)».
«2.3 Other hazards».

3.5. Розділ 3 Сomposition / information on ingredients (Склад (інформація про компоненти))

«3.1 Substances / Mixtures (Склад речовини / суміші по компонентах)».

3.6. Розділ 4 First aid measures (Заходи першої допомоги)

«4.1 Description of first aid measures (Опис заходів першої допомоги)».
«4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed (Найважливіші симптоми і наслідки, як гострі, так і відстрочені)».
«4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment needed (Вказівка, чи потрібна невідкладна медична допомога при ураженні продуктом)».

3.7. Розділ 5 Firefighting measures (Заходи і засоби забезпечення пожежовибухобезпеки)

«5.1 Extinguishing media (Заходи пожежогасіння)».
«5.2 Special hazards arising from the substance or mixture (Особливі небезпеки, викликані  речовиною або сумішшю)».
«5.3 Advice for firefighters (Рекомендації для пожежних)».

3.8. Розділ 6. Accidental release measures (Заходи щодо запобігання і ліквідації аварійних і надзвичайних ситуацій та їх наслідків)

«6.1. Personal precautions, protective equipment and emergency procedures (Заходи особистої безпеки, захист в надзвичайних ситуаціях) ».
«6.2 Environmental precautions (Заходи щодо забезпечення захисту навколишнього середовища)»
«6.3 Methods and material for containment and cleaning up (Методи очищення і нейтралізації)».
«6.4 Reference to other sections (Посилання на інші розділи)».

3.9. Розділ 7 Handling and storage (Правила зберігання хімічної продукції та поводження з нею при вантажно-розвантажувальних роботах)

«7.1 Precautions for safe handling (Правила безпечного поводження)».
«7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities (Правила безпечного зберігання)».
«7.3 Specific end use (s) (Специфічні кінцеві види використання)

3.10. Розділ 8. Exposure controls / Personal protection (Засоби контролю за небезпечним впливом та засоби індивідуального захисту)

«8.1. Control parameters (Параметри контролю) ».
«8.2 Exposure controls (Контроль впливу)».
«8.2.1. Appropriate engineering controls (Належні технічні засоби контролю) »

«8.2.2. Individual protection measures, such as personal protective equipment (Заходи особистого захисного спорядження, як ЗІЗ) ».
«8.2.3. Environmental exposure controls (Контроль впливу на навколишнє середовище) »

3.11. Розділ 9. Physical and chemical properties. (Фізико-хімічні властивості)

«9.1 Information on basic physical and chemical properties (9.1 Інформація про основні фізичні і хімічні властивості)».
«9.2 Other information (Інша інформація)».

3.12. Розділ 10. Stability and reactivity (Стабільність і реакційна здатність)

«10.1 Reactivity (Реакційна здатність)».
«10.2 Chemical stability (Хімічна стабільність)».
«10.3 Possibility of hazardous reactions (Можливість виникнення небезпечних реакцій)»
«10.4 Conditions to avoid (Умови, яких слід уникати)».
«10.5 Incompatible materials (Несумісні матеріали)».
«10.6 Hazardous decomposition products (Шкідливі сполуки розпаду)».

3.13. Розділ 11. Toxicological information (Інформація про токсичність)

«11.1 Information on toxicological effects. (Інформація про токсикологічних ефекти.) ».

3.14. Розділ 12. Ecological information (Інформація про вплив на навколишнє середовище).

«12.1 Toxicity (Екотоксичність)».
«12.2 Persistence and degradability (Стійкість і здатність до розпаду)».
«12.3 Bioaccumulative potential (біоакумулятивною потенціал)».
«12.4 Mobility in soil (Мобільність в грунті)».
«12.5 Results of PBT and vPvB assessment (Результати оцінки PBT і vPvB)».
«12.6 Other adverse effects (Інші несприятливі ефекти)».

3.15. Розділ 13. Disposal considerations (Рекомендації з видалення відходів)

«13.1. Waste treatment methods (Методи поводження з відходами) »

3.16. Розділ 14. Transport information (Інформація при перевезеннях (транспортуванні))

«14.1. UN number The UN number (Номер ООН) »
«14.2. UN proper shipping name (Належне найменування) ».
«14.3. Transport hazard class (es) (Транспортні класи небезпеки) ».
«14.4. Packing group (Група упаковки) ».
«14.5. Environmental hazards (Небезпеки для навколишнього середовища) ».
«14.6. Special precautions for user (Спеціальні запобіжні заходи) ».
«14.7. Transport in bulk according to Annex II of MARPOL 73/78 and the IBC Code (Транспортування навалом) ».

3.17. Розділ 15. Regulatory information (Адміністративна інформація)

«15.1 Safety, health and environmental regulations / legislation specific for the substance or mixture (Законодавчі і нормативно-правові акти про здоров’я та безпеку навколишнього середовища)».
«15.2. Chemical safety assessment (Оцінка хімічної безпеки) ».

3.18. Розділ 16. Other information (Інша інформація)

4. Додаток до паспорта безпеки – сценарії впливу.
4.1 Загальна інформація про сценарії впливу.
4.2. Сценарій впливу для передачі інформації по ланцюгу поставок.

«Розділ 1 Title of Exposure scenario (Назва (шапка) сценарію впливу)».
«Розділ 2 Operational conditions and risk management measures (Операційні умови і заходи управління ризиками)».
«Розділ 3 Exposure estimation and reference to its source (Оцінка впливу і посилання на вихідні дані)».
«Розділ 4 Guidance to DU to evaluate whether he works inside the boundaries set by the ES (in relation to potential for scaling) – adapting parameters of use of substance to individual conditions (Керівництво для користувачів щодо практичного застосування сценарію впливу)

З питань придбання даної розробки ДП «Черкаський НДІТЕХІМ» звертайтеся:
Тел .: (0472) 36-03-26, 0472 36-10-96.
e-mail: niitehim-office@uch.net, reach_cherkassy@mail.com